Happy Birthday 1Michel

Joyeux Anniversaire mon pote.

:D Joyeux Anniversaire :bestwishes:

Ummm, yes, what he said......:D

I copied it too ;)

Note that it was in France-French, in Quebec-French they say "Bonne Fêtes"

OK, gotta ask now.....what do the phrases in red above mean??

:hissyfit:

Calm down Gene,

mon pote, means "my friend"

And "Bonne feteS" with the S at the end means "happy hollidays"
mainly because it takes Chrismass and the new year together.

now pay attention Gene, LOL bonne fête without the "S" at the end? means

Happy birthday.

Subtilities of the french language.


But all this to say, copied or not, it means something to me soo
THANK YOU for trying to say it in french:thumbs:
 
Joyeux Anniversaire mon pote.

:D Joyeux Anniversaire :bestwishes:

Ummm, yes, what he said......:D

I copied it too ;)

Note that it was in France-French, in Quebec-French they say "Bonne Fêtes"

OK, gotta ask now.....what do the phrases in red above mean??

:hissyfit:

"Mon pote" : my buddy, my pal
"Bonnes Fetes" : in France French it means "Happy Celebration" whatever the celebration , in Quebec French it specifically means "Happy Birthday".
 
Joyeux Anniversaire mon pote.

Ummm, yes, what he said......:D

I copied it too ;)

Note that it was in France-French, in Quebec-French they say "Bonne Fêtes"

OK, gotta ask now.....what do the phrases in red above mean??

:hissyfit:

"Mon pote" : my buddy, my pal
"Bonnes Fetes" : in France French it means "Happy Celebration" whatever the celebration , in Quebec French it specifically means "Happy Birthday".

It's literally Happy Festivity or Fastivities with the S :)
 
Joyeux Anniversaire mon pote.

Ummm, yes, what he said......:D

I copied it too ;)

Note that it was in France-French, in Quebec-French they say "Bonne Fêtes"

OK, gotta ask now.....what do the phrases in red above mean??

:hissyfit:

"Mon pote" : my buddy, my pal
"Bonnes Fetes" : in France French it means "Happy Celebration" whatever the celebration , in Quebec French it specifically means "Happy Birthday".

I had a suspicion of the MON part as meaning MY, but the pote was a total blank, but friend-buddy did cross my mind as making sense....

Do you happen to know if what we call Cajun French here in New Orleans type territory is similar to up there in Quebec or is it another dialect at this point??

just curious about the evolution of the root French language, as I suspect the internet is influencing languages and spelling over the years....

but with internet, it's happening in days, not decades.....

:twitch::eek:

the Happy B'day was a total mystery....
 
Last edited:
I had a suspicion of the MON part as meaning MY, but the pote was a total blank, but friend-buddy did cross my mind as making sense....

Do you happen to know if what we call Cajun French here in New Orleans type territory is similar to up there in Quebec or is it another dialect at this point??

just curious about the evolution of the root French language, as I suspect the internet is influencing languages and spelling over the years....

but with internet, it's happening in days, not decades.....

:twitch::eek:

the Happy B'day was a total mystery....

"Pote" is a rather French specific term, almost slang. You use it with you real close friend.
Since it's never used here in Quebec it clearly means "hi from the Frenchy".
Never heard of cajun french but I'll check it out.
For the Quebec French I'll let Michel speak
 
I had a suspicion of the MON part as meaning MY, but the pote was a total blank, but friend-buddy did cross my mind as making sense....

Do you happen to know if what we call Cajun French here in New Orleans type territory is similar to up there in Quebec or is it another dialect at this point??

just curious about the evolution of the root French language, as I suspect the internet is influencing languages and spelling over the years....

but with internet, it's happening in days, not decades.....

:twitch::eek:

the Happy B'day was a total mystery....

"Pote" is a rather French specific term, almost slang. You use it with you real close friend.
Since it's never used here in Quebec it clearly means "hi from the Frenchy".
Never heard of cajun french but I'll check it out.
For the Quebec French I'll let Michel speak

cajun is not exactly french.
Acadians were deported from the maritimes provinces in 1750 something.
England had conquered this part of Canada and there was a resistance.

England then did some ethnic cleansing and threw out any Acadians from the land.

They were scatered all over but most of them ended up in Louisiana.

With time, the pronounciation of the word "Acadian" changed a bit, it slowly became "Cadians" and eventualy transformed into "Cajun".

The language is also a different. Acadian dialect is called "chiac"
chiac is a mix of english and french.

I've been a lot of times in Lousiane and most of the people who talk french is actualy "chiac" the same as in the maritime provinces of Canada.

the American signer Zachary Richard promotes the protection of the french language in his state.

so they will say "happy birthday"

The expression "bonne fete" is from Québec.
 
cajun is not exactly french

correct, the Cajun know how to cook :D

sorry... couldn't resist ....... :friends:

hahaha talk about the food there.

I remember a long time ago, I used to go a lot in Louisiana, like once a week, I used to haul shrimp from near New Orleans to Montréal.
This was around 1978.
With time I found a girlfriend there.
At that time I didnt speak english, so I liked the place since I could comunicate way better. And comunicated we did LOL

Talking about food, she joked a lot about the food in her state.
She used to tell me a good way to find out what is the official animal of the state.

All you have to do is look at the menu in any restaurant! we catch anything that lives....and eat it!
 

Latest posts

Back
Top